A la hora de hacer una subdivisión de
Europa en lo que a la cultura lingüística respecta, podemos hacer una
distinción de hasta cuatro regiones: Europa Latina, Europa Germànica, Europa
Eslava y Europa Celta. En este blog destinado a la clase de Geografía de Europa
de la Universitat Pompeu Fabra tomaremos como objeto de estudio la región de la
Europa Latina, es decir, el territorio donde se habla mayormente lenguas
románicas.
A la hora de establecer los límites de
esta región nos hemos encontrado con algunas dificultades. Por un lado, nos
podríamos limitar a los estados o países cuya lengua oficial es alguna de las
lenguas románicas, pero en una definición más amplia también podríamos incluir
las regiones influidas por las lenguas románicas tanto dentro como fuera del
continente europeo, así como incluir países en los que se hable de manera
extraoficial alguna lengua románica o incluso alguna lengua minoritaria. Es por
ello que antes de hacer una delimitación clara de la región en que nos vamos a
basar haremos un breve recorrido historiográfico de la lengua latina y su
calado a nivel mundial.
En un principio el latín era la lengua
propia de la población de Roma, pero conforme se fue expandiendo el Imperio
Romano su lengua se fue extendiendo por toda la península itálica y buena parte
del Mediterráneo tanto en su costa sur como en la norte.
A pesar de que la evolución de las lenguas
responde a un fenómeno lingüístico muy complejo en el que intervienen diversos
factores podríamos decir que después del colapso de Imperio Romano se empezaron
a desarrollar las lenguas vernáculas variantes del latín vulgar hasta
convertirse en lo que hoy en día conocemos como lenguas románicas: castellano,
catalán, gallego-portugués, francés, italiano, sardo, rumano y provenzal entre
otras. Al mismo tiempo, pero, se mantenía el latín como la lengua de la iglesia
católica y lengua vehicular y comercial de Europa. En consecuencia, algunas de
las lenguas europeas no románicas tienen algunas palabras de origen latino, por
ejemplo, el alemán o el inglés. Cabe decir, además que la influencia del latín
no se detiene en el continente europeo. A partir del descubrimiento de América
en 1492 las políticas de expansión colonia conllevaron la expansión de las
lenguas románicas en tierras mucho más lejanas. Como resultado nos encontramos
por ejemplo con que el español es la lengua oficial de la mayoría de países de
Latinoamérica y en Guinea Ecuatorial; el portugués es la lengua oficial de
Brasil, Angola, Mozambique y República de Guinea-Bisáu; y el francés es una de
las lenguas oficiales de la República del Congo, Costa de Marfil, Haití, etc.
Teniendo en cuenta la influencia del latín
tanto dentro como fuera de Europa a lo largo de la historia hemos creído
conveniente delimitar nuestro estudio en el contexto actual y abarcado los
países situados dentro del territorio europeo cuya lengua oficial sea al menos
una lengua románica. De manera que en nuestra configuración de la Europa Latina
contamos con Portugal, España, Andorra, Francia, Mónaco, San Marino, Italia,
Rumania, Moldavia y algunas zonas de Suiza y Bélgica.
Todos ellos configuraciones políticas muy
diversas tal y como vemos en la tabla y como veremos en la proxima entrada de
este blog. Vale decir que, si bien todos estos países y principados
forman parte de una organización internacional del calibre de la ONU, a la hora
de adherirse a una organización internacional de cooperación lingüística como
Unión Latina (Unilat) Suiza y Bélgica han decidido mantearse al margen.
Merece la pena mencionar, como se ha dicho
más arriba, que en nuestra delimitación hemos decidido dejar fuera de la región
de la Europa Latina algunos países en que se habla lenguas románicas minoritarias
y, por lo tanto, no reconocidas como tal. El caso más relevante sería el
dálmata, lengua extraoficial hablada en algunas zonas de Croacia, Macedonia,
Albania y Grecia ya que el resto de lenguas minoritarias no reconocidas como el
sardo, el occitano o el aragonés conviven en países cuya lengua oficial de raíz
latina.
Fuentes
http://deconceptos.com/lengua/lenguas-romances
http://www.univie.ac.at/latein/lerg/frames.htm
http://www.univie.ac.at/latein/gr/sprache.htm
http://www.sueddeutsche.de/politik/europas-linke-der-traum-vom-neuen-sueden-1.2377279-2
https://www.universal-wissen.de/lexikon/latein/
Gupta, Vipin, Paul J. Hanges, and Peter Dorfman. "Cultural clusters: Methodology and findings." Journal of world business 37.1 (2002): 11-15.
Wolf, Eric R. "Society and symbols in Latin Europe and in the Islamic Near East: some comparisons." Anthropological Quarterly (1969): 287-301.
No hay comentarios:
Publicar un comentario